世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

経済面が心配って英語でなんて言うの?

なぜその仕事を辞めたか聞かれた際に 経済面が心配だったから と答えるにはなんと言ったらよいでしょうか
female user icon
Ayakoさん
2022/08/24 09:25
date icon
good icon

2

pv icon

3429

回答
  • I left the company because I was concerned for my future financially.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『経済面が心配だった』の『経済面』が、金銭的な面であれば、例えば、 I left the company because I was concerned for my future financially. として、『経済面で自分の将来が心配だったので、私はその会社を辞めました。』と言えます。 役に立ちそうな単語とフレーズ financially 金銭的に、金融的に、財政的に concerned for ~を心配する 参考になれば幸いです。
回答
  • concerned about the financial aspects

"経済面が心配" - concerned about finances - worried about myself financially なぜその仕事を辞めた - Why did you quit that job? 経済面が心配だったから - I was concerned about the financial aspects. - I was worried about the financial aspects of my future. - I was concerned about my financial future.
good icon

2

pv icon

3429

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3429

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら