Which sport results in the highest number of injuries?
ご質問ありがとうございます。
① "Which sport causes the most number of injuries?"=「どのスポーツが怪我を最も多く起こす原因になっていますか。」
② "Which sport results in the highest number of injuries?"=「どのスポーツが結果として怪我が最も多いですか?」
☆ "Which sport has injuries?"は文法的に問題はありませんが、「どのスポーツに怪我がありますか?」という意味になってしまいます。
ご参考になると幸いです。
「世界で一番怪我の多いスポーツは何ですか?」は英語で「Which sport has the most injuries?」と言います。「Which sport causes the most injuries?」も大体同じ意味ですが、最初のは「スポーツやりながら自然にケガをする」というニュアンスで、2番目は「このスポーツをやったから怪我した」というニュアンスです。「Which sport has injuries?」なら「どのスポーツをやってケガするのですか?」という意味ですので、本来の意味にあっていません。
世界で一番怪我の多いスポーツは何ですか?バスケットボールと聞きました。
Which sport has the most injuries? I heard it was basketball.