私の場合は、運動やピアノのレッスンなど、習慣づけたいことは、いつでもいいから週に三回するより毎日決まった時間にしたほうがラク
ご質問ありがとうございます。
"In my case,"=「私の場合、」
"I find it easier to do things like exercising and having piano lessons everyday at a fixed time"=「決まった時間に運動やピアノのレッスンなどを毎日する方が楽だ」
"to make them part of my routine,"=「私のルーティンとするには」
"instead of doing them at random times three times a week."=「週に3回、決まっていない時間にするよりも。」
ご参考になると幸いです。
回答したアンカーのサイト
DMM英会話