世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

人を責めるより自分を正すことが大事って英語でなんて言うの?

人を非難したりするより、自分の行いを反省して自分の毎日の生活を正すことのほうが大事。と言いたいです。
default user icon
ryoさん
2020/06/01 08:22
date icon
good icon

6

pv icon

5717

回答
  • Correcting your own behaviour is more important than blaming others.

Correcting your own behavio(u)r {アメリカ英語では 'u' がない} = 自分の行動を正すこと Blaming others =(他)人を責めること Correcting your own behaviour is more important than blaming others. 自分の行動を正すことが大事、他人を責めるより (人を責めるより自分の行動を正すことが大事) 英語では "correcting yourself" 「自分を正す」より "correcting your own behaviour" のほうが自然です。
good icon

6

pv icon

5717

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:5717

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら