Stuffというよりカジュアル英語で、「あれ、あのやつ、黒いあれ、黒いやつ等」
What's the black stuff under his eyes?
目の下の黒いやつってなに?
What are those black lines under his eyes?
目の下の黒い線ってなに?
What's that black stuff on his face for?
顔についてる黒いものってなんでついてるの?
顔についてる黒いものってなのためについてるの?
答えてすれば
It's for○○。
○○のためね。
It's to○○。
○○のためね。
It's to help protect the players face from the sun.選手の顔へ行く紫外線を防ぐためね。
ニュージーランドでは
テレビで野球やスポーツをみる趣味持つ方がarmchair sportsmanと言います(笑)
椅子に座りながら、情熱でチームの応援するsportsman.