世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

雷雨が来そう!って英語でなんて言うの?

空が暗くなり、黒い雲が立ち込めて明らかにザザーッと降りそうな時、何と言いますか?
default user icon
Chikaさん
2020/06/19 23:50
date icon
good icon

6

pv icon

4306

回答
  • It feels like thunder is coming

  • It feels like thunder is going to come

雷雨 - thunder, thunderbolts 来る - to come, coming 〜〜そう - seems like 〜〜 来そう - seems like its coming, feels like its coming 雷雨が来そう - feels like thunder is coming, it feels like thunder is going to come 雷雨が来そうので早く帰りましょう It feels like thunder is going to come so lets go home quickly
回答
  • "It looks like a thunderstorm is coming."

空が暗くなり、黒い雲が集まってくるときには、"It looks like a thunderstorm is coming." という表現を使うと適切です。これは「雷雨が近づいてきているようだ」という意味になります。 また、より詳細に話す場合は、"The sky is getting dark, and those black clouds suggest a thunderstorm is on the way." を使うことができます。これは「空が暗くなりつつあり、黒い雲は雷雨が向かっていることを示している」という状況を具体的に伝えています。 役に立ちそうな単語とフレーズ: - thunderstorm: 雷雨 - black clouds: 黒い雲 - to brew: (天候が)悪化する前兆がある - torrential rain: 土砂降りの雨
good icon

6

pv icon

4306

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:4306

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら