珍しくお店がやってるって英語でなんて言うの?
理由はわかりませんが時々早く閉まる店が遅くまで営業してる時です。今日○○ラーメン珍しく開いてる みたいな言い方です
回答
-
Oh, that ramen shop is still open at this hour! How unusual.
-
It's rare to see that ramen shop still open at this time of the day.
ご質問ありがとうございます。
① "Oh, that ramen shop is still open at this hour!"=「へえ、あのラーメン屋、この時間まだ営業してる!」
"How unusual."=「珍しい。」
② "It's rare to see that ramen shop still open at this time of the day."=「この時間帯にあのラーメン屋が開いているのは珍しい。」
ご参考までに。
回答
-
That's unusual, they are not usually open this late.
-
It's rare to see 〇〇 open this late at night.
この場合、次のように言うことができます。
ーThat's unusual, they are not usually open this late.
「珍しい、いつもこんな遅く開いてないのに
」
unusual で「珍しい」
ーIt's rare to see 〇〇 open this late at night.
「こんな夜遅くに〇〇が開いてるのを見るのは珍しい」
rare で「珍しい」
ご参考まで!