世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

温暖化のせいで台風が来る時期が遅くなるって英語でなんて言うの?

地球温暖化の影響で以前は8月ごろに来ていた台風が9月や10月に来るようになったことを伝えたいです。
default user icon
harunaさん
2022/10/25 19:03
date icon
good icon

2

pv icon

242

回答
  • The typhoon season is getting later in the year because of global warming.

    play icon

  • Global warming has pushed back the typhoon season from August to September and October.

    play icon

この場合、次のような言い方ができます。 ーThe typhoon season is getting later in the year because of global warming. 「台風の時期は温暖化のためだんだん遅くなってきている」 typhoon season で「台風の時期」 global warming で「地球温暖化」 ーGlobal warming has pushed back the typhoon season from August to September and October. 「地球温暖化は8月から9月、10月と台風の時期を遅らせている」 to push back で「後ろへ押しやる」 ご参考まで!
回答
  • Due to global warming, typhoons, which used to come around August, now come around September or October.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 "Due to global warming,"=「温暖化により、」 (又は、 "Due to the impact of global warming"=「温暖化の影響により」とも言えます。) "typhoons, which used to come around August,"=「8月頃に来ていた台風は」 "now come around September or October."=「9月か10月に今は来る。」 ご参考までに。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

2

pv icon

242

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:242

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら