ヘルプ

この時期に台風が来るのは普通ですがって英語でなんて言うの?

フィリピンの先生と話していて、台風の話なったのですが、もう夏が過ぎているけど、この時期でも台風が来るんですねーみたいな感じです。
kaeruさん
2020/10/27 14:26

1

252

回答
  • It's normal for typhoons to come during this season though

ご質問ありがとうございます。

「この時期に台風が来るのは普通ですが」は英語で言いますと「It's normal for typhoons to come during this season though」になると思います。

「この時期」は「This season」です。
「台風が来る」は「Typhoons come」ですね。
「普通」は「Normal」です。

「Summer is over, but typhoons still can come」も言えます。

役に立てば幸いです。

1

252

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:252

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら