オンラインショッピングに関する日常会話です。
ティッシュとかトイレットペーパーとか洗剤とかの消耗品は、実店舗で買ってもweb店舗で買っても品質は同じだと思うので、webで書います。
この内容を英語で言いたいです!
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーThe quality of daily consumption goods like toilet paper and laundry detergent are the same whether you buy them at a store or online, so I just order them online.
「トイレットペーパーや洗濯洗剤のような日々の消耗品の質は店で買ってもオンラインで買っても同じなので、オンラインで注文しちゃいます」
quality of daily consumption goods で「日々の消耗品の質」
the same whether you buy them at a store or online で「店で買おうが、オンラインで買おうが同じ」
ご参考まで!