ヘルプ

消耗品って英語でなんて言うの?

日常的に使う消耗品はトイレットペーパー、洗剤、ティッシュ、シャンプー、リンスなど多岐に渡ります。
yamadaさん
2018/10/01 17:53

24

30842

回答
  • Consumable goods

  • Consumables

消耗品とは、コピー用紙、文具類、洗剤、潤滑油など、1回限りで使い切るもののことです。
「消耗」は「Consume」なので、「使い切る」と言う意味です。
他の類語はDaily necessities/amenities(日常品)です。
「場所+goods/supplies」のような使い方も普通です。
例:office supplies, home suppliesなど

ご参考まで!
Ankit Saksena 翻訳家、通訳者 (DMM英会話翻訳パートナー)
回答
  • disposable items

  • single-use items

Disposable(直訳:捨てられるもの)は、消耗品というより、使い捨て商品というカテゴリーに入るかもしれませんが、一度使ったらおしまい、という意味では同じカテゴリーかと思います。

例:Disposable camera➔使い捨てカメラ

Single-useは、一度使うためのもの、という意味です。

例:single-use plastic fork➔使い捨てのプラスティック製フォーク

”Items"は商品という意味です。
”Goods”や”Products”と置き換えることも出来ます。


少しでもお役に立てれば幸いです。
Michiru 英語・異文化コミュニケーションコンサルタント
回答
  • consumable items

  • consumable goods

  • consumables

日常に使う「消耗品」は英語で「consumable items」や「consumable goods」といいます。
よく「consumables」に省略されています。

例文:
「消耗品はトイレットペーパーや洗剤等多岐にわたります」→
「Consumable items includes a wide range of things such as toilet paper, detergent, etc.」
「消耗品だけで毎月たくさんお金を使っている」→
「I use a lot of money just on consumables」

ご参考になれば幸いです。

24

30842

 
回答済み(3件)
  • 役に立った:24

  • PV:30842

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら