世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

英語を話している時、とっさには文法に十分に気を払えないって英語でなんて言うの?

少し考えれば文法的に正しく話せていないことはわかるし直せるんだけど、とっさに話していると時制を間違ったりしてしまうんだ、 と言いたいニュアンスです。 よろしくお願い致します。
default user icon
tommyさん
2023/01/01 23:13
date icon
good icon

3

pv icon

266

回答
  • If I were given a bit of time, I could speak with the right grammar, but I can't do that when I have to speak spontaneously.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 "If I were given a bit of time,"=「もし私に時間が少し与えられたら、」 "I could speak with the right grammar,"=「私は、正しい文法で話せる」 "but I can't do that when I have to speak spontaneously."=「でも、その場で話さなければいけないときは、出来ない。」 ご参考までに。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • I have a hard time paying attention to my grammar when I speak English.

    play icon

  • I find it difficult to really think about my grammar when I'm conversing in English.

    play icon

この場合、次のような言い方ができます。 ーI have a hard time paying attention to my grammar when I speak English. 「英語を話している時、文法に注意を払うのは難しい」 to have a hard time ~ing で「〜するのが難しい」 to pay attention to my grammar で「文法に注意を払う」 ーI find it difficult to really think about my grammar when I'm conversing in English. 「英語で会話をしている時、文法をよく考えて話すのは難しく感じる」 to converse in English で「英語で会話をする」 ご参考まで!
good icon

3

pv icon

266

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:266

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら