世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

この絵で実物のイメージが伝われば嬉しいって英語でなんて言うの?

食べ物のイラストを見た相手に、「この絵(または、 私の作ったもの)で本物のイメージが伝わっていれば嬉しいなぁ」とお伝えしたいです!
default user icon
yuukiさん
2023/02/25 14:35
date icon
good icon

2

pv icon

1088

回答
  • I would be delighted if I'm able to convey the actual image through this drawing.

ご質問ありがとうございます。 この場合、「この[絵](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34303/)で実物のイメージが伝われば嬉しい」と言いたいなら、英語で「I would be delighted if I'm able to convey the actual image through this drawing.」と言えます。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • I would be glad if I could convey what the actual thing's like through this drawing.

「この絵で実物のイメージが伝われば嬉しい」は英語で「I would be glad if I could convey the actual thing through this drawing.」と言います。「伝わる」は英語で「convey」と言います。 この絵で本物のイメージが伝わっていれば嬉しいなぁ I would be really happy if I could convey what the actual thing's like through this drawing.
good icon

2

pv icon

1088

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1088

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら