を参考にしてって英語でなんて言うの?

「写真を参考にしてこの絵を描きました」のような使い方をしたいです。
default user icon
yamadaさん
2019/04/21 21:05
date icon
good icon

24

pv icon

37863

回答
  • while referencing ~

    play icon

  • referencing ~

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「参考」は英語で「referencing」と言います。

何を参考するかについて話すとき、あの「何を」は「~」の後で付けます。

例えば、「referencing a picture」は「写真を参考にして」のように使います。

あとは「while」は「~の間」という意味があって、この表現を使うと大抵言います。

例文:

I painted this picture while referencing something from the internet.
ネット上での何かの写真を参考にして、この絵を描きました。

ご参考になれば幸いです。
Jordan B DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • Referring to

    play icon

参考にするは動詞で refer to です。

「写真を参考にしてこれを描きました」
"I drew this referring to the picture" など

因みに写真は絵と同じで picture と言いますが
このような文章で同じ単語を二回使いたくない場合は
picture を photograph(略して photo) に変えるのも
可能です。

「写真を参考にして絵を描きました」
"I drew the picture referring to the photograph" など




good icon

24

pv icon

37863

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:24

  • pv icon

    PV:37863

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら