世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ボールをキャッチしよう!って英語でなんて言うの?

子供にボールを投げて取って欲しい時に、「ボールをキャッチしよう」はLet’s catch a ball !なのか、Let’s catch the ballになるのかどちらですか?
default user icon
maiさん
2023/03/29 23:22
date icon
good icon

2

pv icon

2239

回答
  • play catch

ご質問ありがとうございます。 子供に何かを投げて取って欲しい時、「Let's play catch」をよく言います。 「[ボール](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/64376/)」の場合、「Let's play catch with the ball」という風に言えます。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • Let's play catch!

  • Do you feel like throwing a ball around for a little bit?

キャッチボールすることは to play catch と言うので、次のように言うと良いですよ。 ーLet's play catch! 「キャッチボールしよう」 ーDo you feel like throwing a ball around for a little bit? 「ちょっとキャッチボールしない?」 to throw a ball around でボールを投げたり、キャッチしたりすることを言えます。 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

2239

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2239

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー