世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

転がってきた球を右のアウトサイドで軽く蹴り上げて左手でって英語でなんて言うの?

キャッチした。 買い物帰り、右手に買い物袋を持って歩いてると、ボールが転がってきた。タイミング的に左手で拾うことができなかったので、咄嗟に右足のアウトサイドでボールを上に軽く蹴り上げて、左手でボールをキャッチした。拾いにきた少年に渡すことができた。十数年ぶりにボールに触れたが、自然と体が動いた感じ。失敗してたら恥ずかしかっただろうなぁ
default user icon
kobaさん
2023/10/20 19:58
date icon
good icon

0

pv icon

762

回答
  • I kicked the ball that came rolling towards me with the outside of my right foot and caught it with my left hand.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーI kicked the ball that came rolling towards me with the outside of my right foot and caught it with my left hand. 「転がってきたボールを右足の外側で蹴り、左手でキャッチした」 the ball that came rolling towards me で「私の方に転がってきたボール」 the outside of my right foot「私の右足の外側」 caught it with my left hand「私の左手でそれ(ボール)をキャッチした」 ご参考まで!
good icon

0

pv icon

762

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:762

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら