世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「パスワードは共通です」って英語でなんて言うの?

WifiのIDが2つあり、パスワードは両方のIDともに同じパスワードです。その案内文で、現在「The password is shard」となっていますが、正しい表現を教えてください。「Both IDs have the same password」or 「Please use the same password」と私は考えますが自信がありません。
default user icon
yuuuuuさん
2023/07/21 14:48
date icon
good icon

4

pv icon

1927

回答
  • Please use the same password for either of the IDs.

ご質問ありがとうございます。 「パスワードは[共通](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/78219/)です」と言いたいなら、英語で「Please use the same password for either of the IDs.」と言います。 Yuuuuuuさんの英文でもみましょう。 ①「Both IDs have the same password.」で問題ないです。 ②「Please use the same password」でも大丈夫ですが、できれば、「when using either of the 2 IDs.」を追加すれば、もっと分かりやすいと思います。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • Both wifi IDs have the same password.

「パスワードは共通です」は英語でyuuuuuさんがおっしゃった「Both wifi IDs have the same password.」です。現在の案内文は使えますが、「The password is shared between both IDs.」に変えますとわかりやすく見えます。一方、「The password is shared between both IDs.」は可能性が低いですが「パスワード自体は「shared between both IDs」です」に見えないわけではないので「The password is...」から始まる文章は避けた方がいいと個人的に思います。
good icon

4

pv icon

1927

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:1927

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら