世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

販売予定品って英語でなんて言うの?

イベントの告知をする時に、下記のような書き方で販売予定の商品をお知らせしたいです。 開催日 ◯月◯日〜◯月◯日 会場 ◯◯市◯◯ 販売予定品 タオル、バッグ 開催日が数日あり、最終日まで商品が残っていない可能性もあるので、あくまでも販売予定品、としてお知らせしたいです。 よろしくお願いいたします。
default user icon
Chippanさん
2023/08/30 14:38
date icon
good icon

2

pv icon

1071

回答
  • Product scheduled to be sold

ご質問ありがとうございます。 「[販売](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34496/)予定品」は英語で「Product scheduled to be sold」と言います。 また、 「開催日 9月1日〜9月2日 会場 さいたま市さいたまスーパーアリーナ 販売予定品 タオル、バッグ」も英訳しましょう。 Event Date: September 1st to September 2nd Venue: Saitama City, Saitama Super Arena Product scheduled to be sold: Towels, Bags ご参考になれば幸いです。
回答
  • "Products to be sold"

  • "Products that are to be sold"

"Products to be sold" "products" 「品」"items" も言えます。 "to be ~" 「〜予定」 "sold" 「販売」 "Products that are to be sold" "products that ~" 「〜品」 "are to be ~”「〜予定」 "We would like to inform you of the items to be sold only because there are several days left in the event and there is a possibility that there may not be any products left until the last day of the event." 「開催日が数日あり、最終日まで商品が残っていない可能性もあるので、あくまでも販売予定品、としてお知らせしたいです」 [予定](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/51759/)についてもっと詳しく知りたい方はクリックしてください。
good icon

2

pv icon

1071

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1071

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら