ざっくりしてるねって英語でなんて言うの?
「生徒の数は何人ですか?」
「んー10人から30人くらいかなあ」
「だいぶざっくりしてるね」
のような感じで言いたいと思います。
回答
-
That's a very rough estimate
-
That's a rather vague number
That's a very rough estimate =大分大まかな予測だね
rough =粗い、雑な、大まかな
estimate =予測
That's a rather vague number =中々漠然とした数字だね
vague =漠然とした
発音は「ヴェーグ」です。
回答
-
"That’s pretty vague."
"That’s pretty vague." 「だいぶざっくりしてるね。」
「ざっくりしてる」を表すのに "vague" という単語を使います。"vague" は「曖昧な」、「はっきりしない」という意味です。
別の表現としては以下もあります。
"That’s quite an estimate." 「それはだいぶ見積もりが大雑把だね。」
役に立ちそうな単語とフレーズ
vague: 曖昧な、はっきりしない
estimate: 見積もり、大雑把な数