I don't know why I was -- ing.
「なぜ〜していたかわからない」
date him
「彼と付き合う」
この場合のdateは動詞で、「付き合う」という意味です。
なぜあんな冷たい人と付き合っていたかわからない。
I don't know why I was dating such a cold guy like him.
wonder は「不思議に思う」 という意味ですが、あれやこれやと思いを巡らしている時や考えている時に使う単語です。
また、wonder why は、その理由を不思議に思うということで、どうしてそんなことになったのかと呆れたり、悔やんだりする時にも使えます。
I wonder why I was going out with such a bad guyは、「私はどうしてあんなひどい男と付き合っていたのか不思議に思う(呆れる、悔やむ)」という意味になります。
「異性と付き合う」のによく使う表現としては、go out with ~ があります。
「あんな人」というのは、「あんなひどい男」という意味だと思いましたので、such a bad guyにしました。
wonderは、丁寧な依頼をする時にも使えます。
I was wondering if …could
という表現を使えば、「〜してもらえないかなあ、〜できないかなあ、と考えていたのですが、いかがでしょうか?」といったニュアンスになります。
I was wondering if we could get together sometime next week.
(来週のどこかで集まれないかなあ・・・?)
I was wondering if we could go to a movie tonight.
(君と今夜、映画に行けないかなあ・・・?)
使ってみてくださいね。