組み技の格闘技をしています
組み合った時、体を前に突っ込まない
体を引く
を英語でどう伝えて良いかわかりません
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
Don’t lean too far, and avoid shifting your weight forward.
とすると、『(相手に)寄りかかり過ぎて体重を前にかけない』とすると、組み合った時に体を突っ込まないというニュアンスが伝えられます。
ただ『体を引く』というのであれば、Pull your body back となりますが、Maintain your core and stabilize your weight という言い方をすると、重心を安定させるというニュアンスで伝えられます。
『体を下げる』は、Lower your body 体制を低くするということですね!
役に立ちそうな単語とフレーズ
grappling グラップリング、組み技系格闘技
参考になれば幸いです。