世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

アイスホッケーは氷上の格闘技といわれていますって英語でなんて言うの?

氷上の格闘技っていう言い方を知りたいです!
default user icon
cherieさん
2023/02/15 12:14
date icon
good icon

8

pv icon

2042

回答
  • Ice hockey is often referred to as a battle on ice.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、『氷上の格闘技』は直訳すると、 martial arts on ice となりますが、あまり聞かない表現です。ホッケーの攻撃的なプレーや殴り合うところを比喩して言うのであれば、例えば、 Ice hockey is often referred to as a battle on ice. として、『アイスホッケーは氷上の戦いと言われています。』とするのはいかがでしょうか。 役に立ちそうな単語とフレーズ battle 戦争、戦い referred to as ~といわれている、~と呼ばれている 参考になれば幸いです。
回答
  • Ice hockey is often said to be a battle on the ice.

  • Ice hockey is often said to be a war on the ice.

ご質問ありがとうございます。 「アイスホッケー」=「ice hockey」 「氷上の」=「on the ice」 「格闘技」=「combat sport」 「といわれています」=「is (often) said」 「格闘技」=「combat sport」ですが、「ice hockey is a combat sport」はちょっとおかしいですので、このような状況では「格闘技」が「battle」=「戦い」にします。「battle」の代わりに「war」も使うことが出来ます。 後は、このような状況では「often」=「よく」がよく使われると思います。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • People say ice hockey is a combat sport played on ice.

  • People refer to ice hockey as a contact sport played on an icy surface.

この場合、次のような言い方ができます。 ーPeople say ice hockey is a combat sport played on ice. 「アイスホッケーは氷上の格闘技と言われています」 a combat sport played on ice で「氷上の格闘技」と言えます。 ーPeople refer to ice hockey as a contact sport played on an icy surface. 「アイスホッケーは氷上の格闘技と言われています」 a contact sport played on an icy surface で「氷上の格闘技」とも言えます。 ご参考まで!
good icon

8

pv icon

2042

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:2042

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら