世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

格闘技で使う英語、体を前に突っ込む、体を下げるって英語でなんて言うの?

組み技の格闘技をしています 組み合った時、体を前に突っ込まない 体を引く を英語でどう伝えて良いかわかりません
male user icon
louさん
2023/11/11 07:44
date icon
good icon

1

pv icon

917

回答
  • Don’t lean too far, and avoid shifting your weight forward.

  • Maintain your core and stabilize your weight

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 Don’t lean too far, and avoid shifting your weight forward. とすると、『(相手に)寄りかかり過ぎて体重を前にかけない』とすると、組み合った時に体を突っ込まないというニュアンスが伝えられます。 ただ『体を引く』というのであれば、Pull your body back となりますが、Maintain your core and stabilize your weight という言い方をすると、重心を安定させるというニュアンスで伝えられます。 『体を下げる』は、Lower your body 体制を低くするということですね! 役に立ちそうな単語とフレーズ grappling グラップリング、組み技系[格闘技](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/1951/) 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

917

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:917

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー