世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

疎遠にならないために、積極的に昔の友人に連絡してるって英語でなんて言うの?

感染症の流行で友達に会いづらくなって疎遠になる友達も多いですが、積極的に連絡して会うようにしていますと言いたいです。
default user icon
mochiさん
2024/02/04 14:01
date icon
good icon

1

pv icon

650

回答
  • I'm trying to be proactive about reaching out to my old friends, so we don't become estranged.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーI'm trying to be proactive about reaching out to my old friends, so we don't become estranged. 「疎遠にならないように、積極的に昔の友達に連絡を取るようにしている」 to reach out to...「…に連絡する」 to become setranged「疎遠になる」 ーIt became harder to see my friends because of COVID, so I had to be more proactive about contacting them. 「コロナのせいで友達に会いづらくなったので、もっと積極的に友達に連絡しなければいけなかった」 to be proactive about ... 「積極的に…する」 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

650

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:650

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら