世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

破れた学生服がいちばん印象に残っている。って英語でなんて言うの?

戦争記念館や被災地を見たあとの、心や頭に強く残って離れない感じのことです。
default user icon
Yuiさん
2024/03/11 07:35
date icon
good icon

0

pv icon

83

回答
  • The thing that left the most lasting impression on me was the torn school uniforms that I saw.

  • The thing that affected me the most was seeing the ripped and torn kids uniforms.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーThe thing that left the most lasting impression on me was the torn school uniforms that I saw. 「一番印象に残ったのは破れた制服でした」 torn school uniforms で「破れた制服」 ーThe thing that affected me the most was seeing the ripped and torn kids uniforms. 「もっとも私に影響を与えたのは、子どもたちの破れた制服を見たことです」=「もっとも印象に残ったのは子どもたちの破れた制服です」 to affect で「影響を及ぼす」 ご参考まで!
回答
  • The image that sticks with me the most is the torn school uniforms after visiting the War Memorial Museum.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが回答されているので、ここでは他の例を挙げてみます。例えば、 The image that sticks with me the most is the torn school uniforms after visiting the War Memorial Museum. とすると、『戦争記念館を訪れた後、いちばん印象に残っているのは破れた[学生服](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/87584/)です。』となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ stick with ~にくっついて離れない 参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

83

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:83

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら