ヘルプ

クリスマスツリーの飾りって英語でなんて言うの?

可愛い飾りがたくさんあって楽しそう。
( NO NAME )
2016/10/09 20:03

39

25862

回答
  • the Christmas tree decorations

  • decorations for a Christmas tree

「クリスマスツリーの飾り」は、

「the Christmas tree decorations」
「decorations for a Christmas tree 」

で表現できます。

以下、例文をご紹介します。

◆クリスマスの飾りつけをする。
I'll put up the Christmas decorations.

◆クリスマスツリーを飾り終わった。
I've finished decorating the Christmas tree.

ご参考にされてください☆
回答
  • Christmas ornaments; Christmas garlands; Christmas lights; Christmas wreath; Christmas angels; Christmas stockings; Christmas star

  • Christmas decorations

decorations - collectively, these are known as "Christmas decorations."

However, as decorations, you can have any of the following: "Christmas ornaments; Christmas garlands; Christmas lights; Christmas wreath; Christmas angels; Christmas stocking; Christmas star"

ornaments - the bulbous shiny, colorful round things you put or "hang" on a tree
garlands - the frilly, almost wreath like string that you wrap around and around the tree
lights - the twinkly lights you wrap around the tree
wreath- a round grassy decoration you put on the tree
angels - if you are religious, you might be an angel ornament (some people even put it on top, instead of a star)
stockings - some people hang stockings (which little presents inside) on the tree
star - this is the final and most important part; it is the "topper" or the thing that you put on top of the tree

Fact: Some people even put fake snow on their trees, some put more "bizarre" trinkets; and some hang up "candy canes."
decorations - 飾り

集合的にこれらは”クリスマスの飾り”として知られています。

しかし、”飾り”として以下のいずれの語も使うことが出来ます。
"Christmas ornaments; Christmas garlands; Christmas lights; Christmas wreath; Christmas angels; Christmas stocking; Christmas star"



ornaments -木に置いたり、かけたりする球根状で色とりどりの丸いもの

garlands -包むことが出来、木の周りにあるひものようなフリルがついたリース

lights -木の周りに置くキラキラしたライト

wreath- 木に置く草のような飾り

angels - 信心深い人は天使の装飾品で飾ります。(星の代わりに木のてっぺんに置く人もいます)

stockings -木に(小さいプレゼントが中に入った)靴下を吊るす人もいます。

star - 最後に起き、一番重要な物です。トッパー又は木のてっぺんに置きます。

事実:木に ニセの雪、変わったアクセサリーや置く人やキャンディのつえを吊るす人もいます。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Chantelle DMM英会話講師
回答
  • Christmas tree ornaments

  • Christmas ornaments

クリスマスの時期になるとお店が一気に華やぎますよね!

言い方は幾つかありますが、クリスマスツリーの飾りはChristmas tree ornaments です。

ツリーの1番上に乗せる飾りはtree topと言います。日本のツリーだとあまりtree topを見かけませんが、あの有名なニューヨークのロックフェラーセンターのツリーには毎年立派なtree topが飾られます。
回答
  • Christmas tree decorations

  • Christmas tree ornaments

  • Christmas tree lights

Christmas tree decorations =クリスマスツリーの飾り(全体的)

Christmas (tree) ornaments =クリスマスツリーの飾り(お人形だとか気球型のキラキラしたものなど)

Christmas tree lights =クリスマスツリーのライト

全部ひっくるめて表現するのであれば一番最初のでいいでしょう。細かく何を指しているのか表現する必要があればornamentsやlightsと言います。

因みにクリスマスツリーの一番てっぺんには星か天使が飾られますが、これはChristmas angelやChristmas starと言います。間にtreeは入らなかったような気がします(例: Chrismas tree angel)
回答
  • Christmas tree decorations.

  • Christmas tree trinkets.

1. Christmas tree decorations.
Decorations for a Christmas tree are called Christmas tree decorations.

2. Christmas tree trinkets.
Another word for "decorations" is the word "trinkets". Christmas tree decorations can also be called christmas tree trinkets.
1. Christmas tree decorations.
クリスマスツリーのデコレーションは、Christmas tree decorationsと呼ばれます。

2. Christmas tree trinkets.
"decorations"の別の単語には、"trinkets"があります。クリスマスツリーのデコレーションは、christmas tree trinketsと呼ぶこともできます。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Jerryann DMM英会話講師
回答
  • Christmas decorations

  • Christmas ornaments

*Christmas decorations/ Christmas ornaments. -Decorations are things or ornaments used to decorate something. For example wedding decorations, Health campaign decorations.
Christmas decorations/ Christmas ornamentsと言います。decorationsとは、オーナメントなどを使って、飾りつけするものを指します。

例:
wedding decorations
結婚式の装飾

Health campaign decorations
ヘルスキャンペーンの装飾

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Natsai DMM英会話講師
回答
  • XMAS decorations

  • Our tree was filled with Xmas decorations : baubles, ribbons, tinsel and lights!

In December people around the world start to think of Xmas holidays and the
traditions that surround this" festive time of year". Many erect a XMAS TREE.
this is a pine usually covered in "decorations:"
Our tree was filled with Xmas decorations : baubles,ribbons, tinsel and lights!
12月になると世界中の人は、クリスマスの休日とこの祝祭を取り巻く伝統について考え始めます。
多くの人はクリスマスツリーを立てます。

この木は通常松の木で、様々な飾りで覆われています。ツリーはクリスマスの飾りで一杯です。安ピカ物、リボン、ティンセルやライト等で飾ります。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Scobie DMM英会話講師
回答
  • ① Christmas tree decorations

クリスマスツリーの飾りは単純に「① Christmas tree decorations」と言います。

ジュリアン
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • Christmas tree decorations.

  • Christmas lights and tinsel.

For the decorations that you put on a Christmas tree, you can use one of these phrases or sentences to help you out.

For example.
What are those?
Christmas tree decorations.
Yeah, but what are those?
Lights and tinsel.

I hope that helps.
Have a great day.
Will

クリスマスツリーに飾る飾りには、これらのフレーズまたは文章のいずれかを使用して手伝うことができます。

例えば。
それらは何ですか?
クリスマスツリーの飾り。
ええ、でもそれらは何ですか?
ライトと見掛け倒し。

それがお役に立てば幸いです。
すてきな一日を。
意志
Will Jay DMM英会話講師
回答
  • Christmas ornaments

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:

・Christmas ornaments
クリスマスのオーナメント

上記のように英語で表現することができます。
クリスマスツリーの飾りは ornament と言うことが多いです。
decorations のようにも言えますよ。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者

39

25862

 
回答済み(10件)
  • 役に立った:39

  • PV:25862

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら