I used to respect my boss, but I’ve lost respect for him because of his recent attitude toward work.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
I used to respect my boss, but I’ve lost respect for him because of his recent attitude toward work.
とすると、『以前は尊敬していた上司でしたが、最近の仕事に対する[姿勢](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/84828/)から見損ないました』となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
lose respect for ~を見損なった
参考になれば幸いです。
I have lost confidence in my boss because he doesn't seem to be putting his heart into his work these days.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI have lost confidence in my boss because he doesn't seem to be putting his heart into his work these days.
「最近上司は仕事に打ち込んでいないようなので、見損なった」
to lose confidence in で「〜を見損なう」と言えます。
to put one's heart into で「〜に打ち込む・精を出す」
ご参考まで!
I used to respect my boss, but I lost that respect because of her recent approach to work.
ご質問ありがとうございます。
・「I used to respect my boss, but I lost that respect because of her/his recent approach to work.」
(意味) 尊敬していた上司でしたが、最近の仕事に対する姿勢から見損ないました
・respect [尊敬](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34683/)
・boss 上司
参考になれば幸いです。