世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

猫が嫌いってわけではないって英語でなんて言うの?

私は猫に慣れていません。だけれども嫌いってわけじゃないんです。って伝えたいのですがどなたか教えて頂けたら幸いです。
male user icon
TAKUYAさん
2016/10/27 02:32
date icon
good icon

16

pv icon

13183

回答
  • It's not that I don't like cats.

「ってわけではない」は、「It's not that」になります。 これ以外の場面でも使えるので、覚えておくと良いです~ あ、話を戻すと・・・ ---------------------------- 「猫が嫌いってわけではない」 ↓ 「It's not that I don't like cats.」 ---------------------------- こちらが訳です。 直後に、なんらかの説明を挿入すると、 相手にとってより親切(理解しやすい)かと思いますので、 いくつか例文を記載しますね。 ---------------------------- It's not that I don't like cats, I'm just not used to them. (猫が嫌いってわけではない。慣れていないだけ。) ---------------------------- ---------------------------- It's not that I don't like cats, I'm just more of a dog person. (猫が嫌いってわけではない。自分は単に、犬派だ。) ---------------------------- ---------------------------- It's not that I don't like cats, they don't like me. (猫が嫌いってわけではない。猫に嫌われている。) ----------------------------
回答
  • I don't really hate cats. I'm just not used to being around them.

まず、嫌いなわけではないと言う部分に関しましては、 I don't really hate cats. 私は猫を嫌いなわけではない。 でOKです。 慣れていないと言う部分につきましては、色々なフォローの仕方があり I'm just not used to being around them. ただ単に、私は猫とあまり触れ合った事がないだけなんです。 I just don’t know how to handle them. ただ単に、私は猫をどう扱えば良いのかが分からないのです。 I just don’t know how I should act around them. ただ単に、私は猫の前でどう行動すれば良いのかが分からないのです。 など、困っている事をストレートに伝えると、 相手も理解を示してくれると思いますよ!
Ishida R 日英バイリンガル
good icon

16

pv icon

13183

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:16

  • pv icon

    PV:13183

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら