世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ふんわりって英語でなんて言うの?

ふんわりした素材、 ~をふんわりかける、などの時の"ふんわり"。
default user icon
ayakoさん
2016/10/28 14:21
date icon
good icon

11

pv icon

16222

回答
  • fluffy

  • lightly

「ふんわり」した素材の場合は、fluffy という表現が適切かと思います。 例えば、this pillow is fluffy(この枕は、ふんわりしてる。)、fluffy pillow (ふんわりしてる枕)のような感じで使えます。 「〜ふんわりかける」場合は、lightlyという表現を使うことができます。何をふんわりかけるかによって、表現が異なると思うのですが、「ふんわりラップをかける」場合、 lightly cover with plastic wrapと言います。 例文:You need to lightly cover the bread dough with plastic wrap when making it rise. ラップをふんわりパン生地にかけて、生地を発酵させる必要があります。 少しでもお役立てれば幸いです。 ありがとうございました。
Yuko Sakai サンフランシスコ在住ピアノ&英語講師、税理士、ユーチューバー、ブロガー
回答
  • Fluffily

  • Airly

  • Gently

「ふんわり」というのは「Fluffily」、「Airly」、「Gently」と表現します。
Fedelica 英語講師、英会話講師
good icon

11

pv icon

16222

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:16222

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー