「ふんわり」した素材の場合は、fluffy という表現が適切かと思います。
例えば、this pillow is fluffy(この枕は、ふんわりしてる。)、fluffy pillow (ふんわりしてる枕)のような感じで使えます。
「〜ふんわりかける」場合は、lightlyという表現を使うことができます。何をふんわりかけるかによって、表現が異なると思うのですが、「ふんわりラップをかける」場合、 lightly cover with plastic wrapと言います。
例文:You need to lightly cover the bread dough with plastic wrap when making it rise. ラップをふんわりパン生地にかけて、生地を発酵させる必要があります。
少しでもお役立てれば幸いです。
ありがとうございました。