こんにちは。
「正論」は fair argument と言えます。また、会話の中でなら You've got a point もよく聞きます。
have a point は「的を得ている」「一理ある」のような意味です。
例:
That's a fair argument, but I don't think that's everything.
それは正論だけど、私はそれが全てだとは思わない。
Hmm, you've got a point.
う〜む、それも正論だね。
ぜひ参考にしてください。
「それは確かに正論だけど、…」を日本語で言い換えると「言っていることは間違ってないんだけど、…」というように表現できます。
それを英語にすると、I think you are saying is right but,...になります。
また、以上の表現以外に、様々な形で「正論」を表現できることが出来ます。
I agree with you.=賛成です(正論だね)
You are right.=正しいね(正論だね)