世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

まるで正論であるかのように語るって英語でなんて言うの?

「SNSで、何も知らないのにまるで正論であるかのように物事を語る人がいる」と言いたかったのですが、この表現がわからずうまく伝わりませんでした。
default user icon
sumiさん
2022/06/01 21:39
date icon
good icon

1

pv icon

1845

回答
  • There are some people out there who say things on social media as if they have a point even though they know nothing.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『SNSで、何も知らないのにまるで正論であるかのように物事を語る人がいる』は、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 There are some people out there who say things on social media as if they have a point even though they know nothing. と言えます。 as if は、『あたかも~かのように、~と言わぬばかりに、~のように、まるで~するかのように』と言う時によく使われる表現です。 役に立ちそうな単語とフレーズ social media ソーシャルメディア have a point 的を射ている、核心をついている、もっともである know nothing 全く知らない、全然知らない 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

1845

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1845

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら