世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

その場でって英語でなんて言うの?

その場で結果を発表します、とか
female user icon
Satokoさん
2016/11/13 17:50
date icon
good icon

81

pv icon

71908

回答
  • There/Then

  • Right then

Hey there Satoko! ユーコネクトの英語コーチのアーサーです。 「その場で」は良く使う表現ですね。では英語で何と言うのでしょうか? 「その場で」は「[今](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/53431/)ではなく、その場で」という意味の場合 Thereを使います。 A: When will I know the results? B: We have an event later. We'll let you know there 「[待つ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/63142/)ことなく、その場で」という意味の場合 Right thenを使います。 A: When will I know the results? B: When you give your presentation, we'll let you know right then. このrightは「右」ではなく「直ぐ」という意味です。 今直ぐ= right away, right now よろしくお願いします! アーサーより
回答
  • The results will be announced on the spot.

The results will be announced on the spot. (ザ リザルツ ウィル ビー アナウンスト オン ザ スポット) 「[結果](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36263/)はその場で[発表されます](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/45711/)」 ■results『結果』 ■will be announced『発表される』 ■on the spot『その場で』 他には then and there という表現もあります「その時その場所で」となり、「その場で」のニュアンスで使えます。
Takuya Nigami 英語4技能をトレーニング「にがみ塾」塾長
回答
  • on the spot

  • then and there

on the spot then and there 上記のように英語で表現することもできます。 いずれも「その場で」という意味の英語表現です。 例: Results will be announced on the spot. その場で結果が発表されます。 He got his results then and there. 彼はその場で結果をもらいました。 お役に立てればうれしいです。 またいつでもご質問ください。
good icon

81

pv icon

71908

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:81

  • pv icon

    PV:71908

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら