transportation は
「[交通機関](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/58875/)」「輸送手段」「[乗り物](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/42129/)」という意味ですので、
移動手段は
a/the means of transportation
(means は「[手段](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/42122/)」 sをつけますが、単数・複数どちらでも受けます)
例2のように、transportation だけでも「輸送手段」という意味がありますので、
そのままtransportation
でもOKです。
あなたは通常、空港への行き帰りにどんな移動手段を使いますか?
What transportation do you usually use to and from the airport?
I usually use the Skyliner.
(態艇はスカイライナーを使用します)
その他、例3のようにform of transportation という言い方でもOKです。
(form は「形」)
What form of transportation would you recommend?
(交通手段は何がお勧めですか?)
参考になりましたら幸いです。
transportationはよく聞きます。
What types of transportation do you use in daily commute?
毎日の[通勤](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/44767/)で使っている移動[手段](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/42122/)はなんですか?
公共交通機関:public transportation
means of transportation
交通手段
上記のように英語で表現することもできます。
ここでの means は「手段」という意味の英語表現です。
例:
What means of transportation are available in that city?
その都市ではどんな交通手段がありますか?
お役に立てればうれしいです。
またいつでもご質問ください。