全て文形は同じですが、色々な表現を入れることができます。
「AはBの見どころです。」
main attractionは「主要な呼び物、代表的なアトラクション」という意味です。
must-seeは「必見の」、sightは「見どころ、名所」です。
テレビドラマやショーなどの見どころには、the highlight ofやthe high point ofを使います。
the main attraction
一番の見どころ
the best part
一番良い部分
the most interesting part
一番面白い部分
文脈等にもよりますが、上記はいずれも「見どころ」という意味で使うことができる英語表現です。
お役に立ちましたでしょうか?
英語学習応援しています!