My speaking (ability) isn't as good as my reading.
My reading (ability) is better than my speaking.
ちょっと言い回しの表現ですが、このような言い方もあります:
My speaking (ability) isn't as good as my reading.
「スピーキング力がリーディング力のほどまでもありません」
My reading (ability) is better than my speaking.
「スピーキング力よりリーディング力のほうがいいです」
どちらの表現では、「能力」のabilityは使わなくても通じるはずです。
I think my reading skills are good enough, but I'm not good at speaking.
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
おっしゃられている内容は、
I think my reading skills are good enough, but I'm not good at speaking.
「私は自分のリーディング力は十分に良いと思っているんですが、スピーキングが得意ではないです」
のように表現しても良いと思いました。
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪