世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

○○を活用するって英語でなんて言うの?

うまくコレを活用して、のように
default user icon
( NO NAME )
2016/12/04 17:41
date icon
good icon

102

pv icon

158858

回答
  • Make the best use of

  • Take advantage of

Make the best use ofは、 ◯◯を最大限に活かす、という意味です。best use で「最善の[使い方](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/43979/)」のようなニュアンスです。 例文:make the best use of human resources 人的資源を[最大限活用する](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/50113/) Take advantage ofは、ほぼ似た言葉ですが ◯◯を有利に使う、というニュアンスですね。 take advantage で「うまく利用する」となります。 例文:take advantage of a opportunity 機会をうまく有効利用する
回答
  • utilize

  • take advantage of

utilize:あるものを活用する、[利用する](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/44749/) 何か特定の[利益](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52075/)などのために、今あるものを利用するというニュアンスです take advantage of:活用する あるものを巧みに利用するというような意味合いのフレーズ。 "advantage"は「有利な点」ですので、それをうまく使っていくというような意味ですね。
Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • make good use of

  • leverage

make good use of~=「~をうまく活用する」 leverage~=「~を活用する」 Can you~=「~してくれる?」 Can you make good use of this? 「これをうまく活用してくれる?」 Can you leverage this? 「これを活用できるかい?」 他の例 We should leverage our strengths. 「我々は我々の強みを活用する必要すべきだ」 ご参考までに
Hiroshi Miura オンライン英会話講師
回答
  • utilize ...

  • take advantage of ...

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか: ・utilize ... 〜を活用する ・take advantage of ... 〜を活用する take advantage of は「利用する」「活用する」「いかす」のようなイメージです。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

102

pv icon

158858

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:102

  • pv icon

    PV:158858

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら