有効活用って英語でなんて言うの?

通勤時間を有効活用するために英語のリスニングをはじめた。
default user icon
sakiさん
2019/11/23 04:41
date icon
good icon

6

pv icon

10790

回答
  • effective use

    play icon

  • I started listening English to use my commuting time effectively.

    play icon

  • I started listening English to make effective use of my commuting time.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「有効活用」は英語で「effective use」という意味です。
2つ目では、
「I started listening English to use my commuting time effectively.」ここで文章が自然になれるように「effective use」じゃなくて、「use...(何か)...effectively」として使いました。「effectively」は「有効的、有効に」という意味ですね。
この文章で使った「to」は「ために」という意味です。
「通勤時間」は英語で「commuting time」と言います。「通勤」は「commuting、commuting to work」ですね。

3つ目では、
「effective use」をこのままで動詞として使えないので、「make effective use of...(何か)」として使いました。
ここで「make」は「(何か)を(何か)する」という意味をします。「(通勤時間)を(有効)活用する」=「make effective use of (commuting time)」

ご参考になれば幸いです。
回答
  • I want to use my time more effectively, so I’ve started to study English on the way to get work.

    play icon

‘私の時間を有効的に使いたいから、私は通勤時間に英語の勉強を始めました‘
effectively 有効に、効果的に(副詞)
on the way to get work 通勤時間に ← on the way 〜の途中 例えば 待ち合わせの時、A:Where are you now? 今どこにいるの? B: I’m on the way to get there. そこに行く途中だよ(行っている最中だよ)
good icon

6

pv icon

10790

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:10790

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら