世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

社会人初日、無事仕事が終わったようですって英語でなんて言うの?

娘が今日から社会人として働き始めました。初日が無事終わって安心しました
default user icon
TAKASHIさん
2017/01/04 18:09
date icon
good icon

14

pv icon

20070

回答
  • ①She is a just-graduated corporate girl.

  • ②On the first day of work

  • ③it seems things went smoothly.

日本語でいう「社会人初日」を指す直接的な表現は、なかなか難しいです。 ①「彼女は、卒業したばかりの会社員の女性です。」 ②「仕事初日に」この表現は、転職して初日を迎える場合も使います。 さらに覚えて頂きたいのは、 Her first job out of school=「学校を出て、初めての仕事」と訳します。 ③「必要なことが、スムーズの行ったように思える。」 it seemsは、文の終わりにつけてもいいです。 ①+②+③ =She is a just-graduated corporate girl. On the first day of work, it seems things went smoothly. 日本語で考える表現を、たったひと言で言い表すのは、内容によっては難しい場合があります。その場合は、複数の文にして、説明した方が容易に伝わります。 お役に立てば、幸いです。 感謝
Nishijo Tomoyuki 「Global 10の英語教室」代表
回答
  • It seems she finished her first day of work in the corporate world without any problems.

英語では社会人と似ている表現はなくて、in the corporate world にすることをしました。 これが営業業界に活躍しているという意味になるから、この場合ではいいのではないかなと思っています。 「 」ようです it seems~/it appears~ 無事 without problems/without issues/safely 参考になれば幸いです。
good icon

14

pv icon

20070

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:20070

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら