世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

責任を果たすって英語でなんて言うの?

仕事を任されたら最後まで責任を果たすのが社会人としてのつとめだ。
default user icon
naganoさん
2019/11/01 07:05
date icon
good icon

17

pv icon

21846

回答
  • To fulfill one's responsibilities

  • To fulfill one's duty

果たすは英語で「To fulfill」と訳せます。それに、責任は英語で「Responsibility」と「Duty」といいます。Responsibilityの複数形はResponsibilitiesなので、「責任を果たす」は英語で「To fulfill one's responsibilities」といいます。 例文: • She fulfilled her work responsibilities 彼女は仕事の責任を果たしました Responsbilityに加えて、Dutyという名詞も使うことができます。Dutyという言葉は、責任はもっと重要な意味合いを持っています。それに「責任」のように、「義務」と「義理」は英語でDutyと訳せます。 例文: • It is important to fulfill one's duty 責任を果たすことは重要です
TashaD イギリス出身翻訳家
回答
  • to honor your responsibility.

  • To finish what you've started.

  • To finish your obligations.

ご質問ありがとうございます。 「責任」は一般的にresponsibilityのことです。でも、obligationsとdutyも使えます。 finish what you've startedはよく使われている表現です。意味は「始めたことを最後までに終える。」です。 It's my duty as a member of society to finish the jobs that I am responsible for. (仕事を任されたら最後まで責任を果たすのが社会人としてのつとめだ。) ご参考になれば幸いです。
good icon

17

pv icon

21846

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:17

  • pv icon

    PV:21846

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら