テレビ番組とか、イベント会場でゲストを紹介するときに。
アメリカ在住のMasumiです。
仕事柄、よく使われます。(笑)
Today's special guest is...
今日のスペシャルゲストは・・・
この・・・のところに名前を入れてくださいね。
大きな声で、ゆっくりためながら言ってみてください。
会場を盛り上げてくださいね。
回答したアンカーのサイト
LadyM GoGo!! Golden Life
英訳1:直訳そのままで言った場合。
英訳2:1よりも一般的にはこんな感じで言います。introducing を入れると「ご紹介しま〜す」というニュアンスが添えられます。
英訳3:これもよく使います。please welcome を入れると「お迎えしましょう〜」というニュアンスが入って、場が盛り上がりますね。
いろんな言い方をためしてみてください。
回答したアンカーのサイト
エートゥーゼット英語学校