子供の頃から~が夢でしたって英語でなんて言うの?

「子供の頃から海外で働くことが夢でした。」と言いたいです。
default user icon
RYOさん
2017/02/15 09:55
date icon
good icon

57

pv icon

55183

回答
  • It has been my dream to work abroad since I was a child.

    play icon

「子供の頃から〜でした」というのは、「(過去の)子供の頃から、今までずっと〜でした」という意味ですので、現在完了形(have + 過去分詞)を使います。

「〜の時から」には、since を使い、since I was a child で「子供だった時から」になります。

「〜が夢でした」には、It is my dream to ~ (〜が夢です)の現在完了形を使っています。 

It is my dream (それが夢です)と最初に言っておいて、It (それ)の内容を 「to 以下」で後から示す表現方法です。

例えば次のような文でも使います。

It is necessary to study. (it = to study)  
(勉強する必要があります)

is を has been に変えた形の It has been my dream to ~ で、「〜するのが(ずっと)夢でした」という意味になります。

「海外で働く」は、work abroad か work overseas を使えば良いと思います。

お役に立てれば幸いです。
Mutsumi 英語講師
回答
  • It has been my dream since I was a child.

    play icon

It has been my dream to be a pilot since I was a child.
It has been my dream to live abroad since I was a child.
It has been my dream to buy a yacht since I was a little girl.
It has been my dream to be a pilot since I was a child.
子供の頃からパイロットになるのが夢でした。

It has been my dream to live abroad since I was a child.
子供の頃から外国に住むのが夢でした。

It has been my dream to buy a yacht since I was a little girl
.子供のころからヨットを買うのが夢でした。
Kels DMM英会話講師
回答
  • I've been dreaming of working abroad since I was a child.

    play icon

RYOさんへ

以前のご質問への回答となり恐縮ですが
少しでも参考として頂けますと幸いです。

先の回答者様のアドバイスと少し似ていますが
主語を I として、このようにも表現可能です。

ポイントは、dream of で、

ex. She is dreaming of performing in the Olympics.
   彼女はオリンピックでプレーすることを夢見ている

ex. I'm dreaming of life on a Southern island.
  私は南の島での生活を夢見ている

などと使えます。※ about の後ろは、名詞か動詞のing形(動名詞)を
持って来れます。

・・・少しでも参考として頂けますと幸いです。
RYOさんの英語学習の成功を願っております。

LLD外語学院 学院長 前川 未知雄




Michio Maekawa アスリート・イングリッシュ・マイスター
回答
  • Working overseas has always been my dream since I was a child.

    play icon

「子供の頃から~が夢でした」のほかに使われているパターンを紹介したいと思います。
Working overseas(abroad) has always been my dream since I was a child.

「海外で働くことは、子供の頃からずっと私の夢でした。」という意味です。
これは現在完了形を使いましたが、逆にworking abroad(海外で働くこと)を主語にすると「それが夢だ」という強いニュアンスがあります。

alwaysを使うことにも「ずっと」という強調もあります。

また、「海外」はabroadのほかにoverseasもよく使われます。
Jaime 英会話講師・翻訳家
回答
  • I've always wanted to work overseas ever since I was a child.

    play icon

I've always wanted to work overseas ever since I was a child.
子供の頃からずっと海外で仕事がしたいと思い続けていた。

I've always wanted ... ever since I was a child.
子供の頃からずっと ... と思い続けていた。

「夢」という言葉使わない言い方です。
その代わり、夢が叶っていたらこう付け加えると良いかもしれません。

So this is a dream come true for me.
やっと夢が叶いました。
回答
  • I've had a lifetime longing to work overseas

    play icon

  • It's always been my dream to work overseas

    play icon

A lifetime longing is a longing you have always had.
A longing is a strong feeling of need or desire for someone or something. If you're stuck in detention and all of your friends are outside enjoying a sunny day, you might be looking out the window with longing.
A longing describes an unfulfilled desire. The days might feel long as long as you are longing to see someone you love, if that person is far away. You might be longing for your mother's home-made chicken soup, if you are sick and far from home. Or perhaps you are a pregnant woman, wide awake and longing for pickles and ice-cream at four in the morning.
A dream = an ambition, a desire to do something - which is usually quite difficult to achieve.
A lifetime longing とは、ずっと憧れていたことを言います。
A longing とは、何かや誰かに対してのあこがれを意味します。もし留置所に入って、友達はみんな外で自由を楽しんでいたら窓の外を見ながらあこがれを抱くでしょう。
A longing とは、満たされない欲望といってもいいでしょう。好きな人に会いたいと思えば思うほどに、時が過ぎるのが長く感じるものです。もしどこか遠くにいれば、母の味噌汁が恋しくなるでしょう。あるいは妊婦であれば不規則な生活ができないので、そういった生活にあこがれたりするのではないでしょうか。こういった感情もlongingに含まれます。
A dream = 野望、何かをしたいと思う欲望、多くは達成するのが困難なこと。
Ian W DMM英会話講師
回答
  • This has always been my childhood dream.

    play icon

  • Working overseas has always been my dream ever since I was a child

    play icon

The sentences above mean that ever since you were a child you have always wanted to work overseas.
The sentences above mean that ever since you were a child you have always wanted to work overseas.

上記例文は、子供のころから海外で仕事をするのが夢だったことを意味しています。
Natsai DMM英会話講師
回答
  • a childhood dream

    play icon

  • a childhood ambition

    play icon

  • a long held wish

    play icon

example
"it's been a long held wish of mine to work in Canada".
or
"it's been a childhood dream of mine to work abroad".
or
"my childhood ambition was always to live abroad".
【例文】
"It's been a long held wish of mine to work in Canada".
(カナダで働くことが長い間抱いている私の夢です)

"It's been a childhood dream of mine to work abroad".
(海外で働くことは私の子供の頃からの夢です)

"My childhood ambition was always to live abroad".
(海外に住むことがいつも私の子供の頃からの熱望でした)
Homa DMM英会話講師
回答
  • It has been my dream since I was a child.

    play icon

  • It is my childhood dream.

    play icon

When something has been your dream since you were a child, you can use one of these sentences or phrases to help you out.

For example.
Why do you want to do that?
It has been my dream since I was a child.
In that case, have a great time.

I hope that helps.
Have a great day.
Will

あなたが子供の頃から何かがあなたの夢であったとき、あなたはあなたを助けるためにこれらの文章やフレーズのいずれかを使用できます。

例えば。
どうしてそんなことをしたいのですか?
私は子供の頃から私の夢でした。
その場合、素晴らしい時間を過ごしてください。

それがお役に立てば幸いです。
すてきな一日を。
意志
Will Jay DMM英会話講師
good icon

57

pv icon

55183

 
回答済み(9件)
  • good icon

    役に立った:57

  • pv icon

    PV:55183

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら