世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

具体的に(specifically以外で)って英語でなんて言うの?

具体的にを表すspecifically以外の言葉を教えて下さい。以前concretelyと書いてネイティブに変だと言われたのですが、specificallyとconcretelyのニュアンスの違いは何ですか?例えば、私は良い英語勉強法をいくつか知っています、具体的には…のような文脈でconcretelyを使うと変でしょうか?
default user icon
( NO NAME )
2017/03/23 12:35
date icon
good icon

16

pv icon

18023

回答
  • in particular

  • concretely

「specific」は「細目」で、「concrete」は「実在の」というニュアンスがあります。 なので、「私は良い英語勉強法をいくつか知っています、具体的には…」という例文を英語にしたら、「具体的には」と言う意味で「concretely」というと変です。「in particular」や「for example」は使えます。
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • precisely

  • definitely

  • concretely

実は、「具体的に」って言う言葉の英語での一番いい翻訳は”concretely"です。 でも"specifically"や”concretely"以外に、たくさんの言葉があの言葉の代わりに使えます。 例えば: 1) precisely 2) particularly 3) definitely 4) exactly 5) explicitly ”concretely"か"specifically"を使いたくなかったら、"precisely"か”definitely"を使った方がいいと思います。なぜなら、英語での同義語(synonym)だからです。
good icon

16

pv icon

18023

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:16

  • pv icon

    PV:18023

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー