世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

苦笑いって英語でなんて言うの?

しかたなく笑う感じです。
male user icon
Kenjiさん
2015/12/30 18:34
date icon
good icon

96

pv icon

40486

回答
  • ① Dry laugh

仕方ない笑い(面白くないのに笑わなくてはならない時の笑い)は「① Dry laugh」と言います。 スラングなので一般の辞書には載っていないでしょう。 ジュリアン
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • a wry (bitter) smile

  • to smile wryly

  • to smile confusedly

He gave a wry smile. (彼は苦笑いした。) wry は 困ったような、とまどった、しかめつらの という意味の形容詞です。 それの副詞を使うと He smiled wryly.(彼はしかたなく笑った。) 笑っていいのか、ちょっと混乱してあいまいにという意味で He smiled confusedly. (彼はあいまいに笑った。) bitter smile (苦笑い) は笑いたくないけど というニュアンスがあり、ちょっとつらそうな気持も入ります。
good icon

96

pv icon

40486

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:96

  • pv icon

    PV:40486

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら