勉強しようと思ったけどお腹すいた。でも食べたら眠くなるって英語でなんて言うの?

日本語なら「けど」「でも」と同じ言い方にならないようにしますが、英語だとどうしたら自然に聞こえますか?
Akikoさん
2017/04/01 13:27

10

6935

回答
  • I was going to study, but I'm hungry. But if I eat, then I'll get sleepy!

「眠くなる」は「become sleepy」でも大丈夫ですが、日常会話でアメリカ人は「become」より「get」をよく使います。「I'll become sleepy」はテキスト以外にはあまり出会いません。
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • I was thinking to study, but I am hungry. But I will get sleepy if I eat.

「でも」と「けど」は同じ言い方にならないように「however」と「but」が使えますけれども、but の方がカジュアル的で会話でよく使う言葉です。
「however」も一応使えますが、butより少し丁寧な言葉で、ビジネスの場でよく使う場合が多いです。


ご参考になれば幸いです。
Vikash Paliwal 映画プロデューサー/映画監督/脚本家

10

6935

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:10

  • PV:6935

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら