世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

かざすって英語でなんて言うの?

入管管理がIDカードの磁気テープではなく、ICチップに変更になりました。以前は"swipte the card"とか"swipe access"と言っていましたが、今はswipeではなくカードをかざすだけです。
default user icon
sayaka yozaさん
2017/04/13 10:05
date icon
good icon

83

pv icon

60667

回答
  • When you approach the door, please place the card in front of the reader.

    play icon

When you approach the door, あなたが[ドア](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/55582/)に接近した時 please place the card in front of the reader. カードをリーダー(感知器)の近くに寄せて(かざして)ください。 Place と言うと「かざす」のではなく、「[置く](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34021/)」と言う意味ではっ?と思われるかもしれませんが、ここでは in front of the reader と言っているので感知器の前にかざすという意味になります。 もし感知器に置くと言いたいのであれば、Place the card on the reader. となります。 ご参考までに♬ Live with passion♬ 情熱と生きよう♬
Miyako あなたの最高な自分を引き出す Life English coach 世界冒険家
回答
  • hold the keycard over the device

    play icon

日本語のカード[キー](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/73648/)は、英語では、keycardといいます。 ご参考になれば幸いです。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
good icon

83

pv icon

60667

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:83

  • pv icon

    PV:60667

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら