英語の勉強という名目でアニメを見ています。って英語でなんて言うの?

輸入盤のアニメDVDを購入して、英語音声にしてアニメを見ています。本当はアニメが見たいだけですが、これは英語の勉強だと言い張っています。
default user icon
( NO NAME )
2017/05/11 01:14
date icon
good icon

3

pv icon

2449

回答
  • I watch anime English dubbed for learning purposes.

    play icon

日本語訳としましては「私は、学習目的で、英語の吹き替えでアニメを見ています。」という風になります。英語吹き替えのアニメのことを、anime English dubbedと、分詞形容詞を使って表現することができます。そして、理由を示すforを使って、その理由を述べることができます。for Aが基本形なので、もちろん動詞をつなげる際には動名詞-ingを用います。他の使い方にも、for the purpose of Aという表現もあるので、ぜひ覚えておいてくださいね。
Zakiyama バイリンガル自由人
good icon

3

pv icon

2449

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2449

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら