繰り返し見るって英語でなんて言うの?

このアニメは3回繰り返して見たよ。
male user icon
shinさん
2018/10/08 22:42
date icon
good icon

7

pv icon

15888

回答
  • rewatch

    play icon

  • watch ... again

    play icon

  • watch ... three times

    play icon

(アニメなどを)繰り返して観るは英語で「rewatch」です。「watch ... again」も同じ意味です。

例:I rewatched the first season of "Naruto" last weekend. (先週末Narutoのシーズン1を繰り返して観た)

例:I want to watch Sailor Moon again. (Sailor Moonをもう一回観たいなぁ)

ただ「3回見た」と言いたいなら「watch ... three times」の方がいいと思います。

このアニメは3回繰り返して観たよ
I saw this anime series three times. (そのアニメ全部3回観た時)
I saw this episode three times. (1話を3回観た時)
I saw this movie three times. (映画を3回観た時)
Rose 日本語能力試験N1(一級)の英語講師・日英翻訳者
回答
  • over and over again

    play icon

I watched it over and over again.
何度も何度も繰り返し見たよ。

何回も見たという場合はこちらの方がよく使うと思います。
3回ときちんと言いたい時にはやはり three times になります。

I watched this three times.
I've watched this three times.
これは三回見たよ。

どちらも同じ「3回見たよ」ですが、I've watched の方が「見たことがある」や「もう見終わっている」という意味が入るので、もっと正確に日本語で言うと「私、これ3回は見ているよ」「これ、3回も見ちゃったよ」という方がニュアンスが近いかもしれません。
good icon

7

pv icon

15888

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:15888

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら