一般的にdoveは野生バト、pigeonは飼いバトとして区別されます。
ただ、地域によってはどちらもpigeonですませてしまうところもあります。
恐らく個人差もあるでしょう。
平和の象徴としてのハトにはdoveを用いますが、イギリスではdoveには詩的な響きがあると捉えられることもあるようで、そのせいかpigeonには逆に汚らしいイメージがあると感じる人も少なくないようです。
例:
Why are there so many pigeons here?
なぜここにはこんなにハトがいるの?
ご参考になれば幸いです。
This is a type of bird which originated from the rock pigeon. These birds were bred because of their ability to return home and so could be used for taking messages or racing for sport. So it may be called a homing pigeon, a racing pigeon, or simply a pigeon. If it is not domesticated it may be called a 'feral' pigeon or a 'street' pigeon.
Rock pigeonをもととする種類の鳥ですね。帰巣本能から伝書のため、スポーツのために飼われたり、することからHoming pigeon、a racing pigeon、またはpigeonと様々な名で呼ばれることもあります。野生化している鳩は、feralまたはstreet pigeonと呼ばれることもあります。
The domestic pigeon is a pigeon that was derived from the rock pigeon. The rock pigeon is the world's oldest domesticated bird. The most common name to use would be pigeon .
I hope this helps :-)
動物の「ハト(鳩)」は英語で「pigeon」または「dove」と言います。
「pigeon」と「dove」はともに「ハト」を表しますが、違いもあります。
「pigeon」は灰色のハトを言います。
「dove」は白いハトを言います。
〔例〕
What do pigeons eat?
→ハトは何を食べますか。
How long do pigeons live?
→ハトはどのくらい生きますか。
ご質問ありがとうございました。
「ハト」は英語で「pigeon」といいます。真っ白のハトは「dove」(発音:ダヴ)といいます。
イギリスにもハトが多いです^^
Do not feed the pigeons.
(ハトに餌を与えないで。)
My friend is scared of pigeons.
(私の友達はハトが怖い。)
Pigeons are considered dirty.
(ハトは汚いと考えられている。)
There is a pigeon sitting on the roof of my house.
(私の家の屋根にハトが座っている。)
「ハト」という鳥の種類は英語で「pigeon」と言います。「squab」は料理の専門用語で四週間以内に生まれたハトに使えます。ハトはよく公園などの共用の場所にいますので、フンもご注意ください。
鳥などの動物が苦手なので、公園のハトが怖がっています。
I'm not good with animals such as birds, so I'm scared of the pigeons at the park.
1.)pigeon (ハト) 「ハト」は英語でpigeonと呼べます。Pigeonは汚いイメージがありますので、きれいな鳩について話している時はdoveと呼べます。
例えば、
You can see a lot of pigeons in Japan. (日本ではたくさん鳩を見かけます)
Pigeons are often in a park. (公園によくいるハトです)