As I feel global warning continues, this year will be hot as well.
I feel〜=「〜だと感じる」
global warning=「[地球温暖化](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34100/)」
continue=「[続く](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52070/)」
as well=too=「〜も同じように」
「〜も」の部分で、alsoを使わないのは、alsoの意味が強いので、少し弱いas wellにしました。
ここまでで、お役に立てば幸いです。
感謝
Global warming is getting worse.
地球温暖化がひどくなっています。
上記のように英語で表現することもできます。
get worse は「悪化する」という意味の英語表現です。
getting worse で「ひどくなっている」です。
お役に立てればうれしいです。
またいつでもご質問ください。