〜が〜するまで何時間って英語でなんて言うの?
警報が鳴ってからその街に津波が到達するまで1時間だった。を英語で言いたいです。
回答
-
it takes 〇〇hour(s) until (something happens)
-
It took 1 hour for the tsunami to reach the town after the alert sounded.
「〜が〜するまで何時間」というのは、
it takes 〇〇hour(s) until (something happens 何かが起こること)というパターンになります
「警報が鳴ってからその街に津波が到達するまで1時間だった」はこのようにいいます:
It took 1 hour for the tsunami to reach the town after the alert sounded.
tsunami = 津波 (英語でそのままとなります)
reach = 到着する
the alert sound(s) = 警報が鳴る